Очень хочется дать в титры

Я зарекалась. Зарекалась извергать словеси возмущения, но я, блядь, сейчас не могу, иначе у меня произойдет интоксикация организма возмущением, и я умру.
У меня вопрос не к мирозданию, не к космосу, не к правителям государств и вселенных – у всех этих сущностей есть свои, неизвестные нам, простым смертным, мотивы для совершения различных деяний. У меня вопрос к обычным, к человеческим людям, к Огромному Количеству Людей.
“17 мгновений весны” – подарок к 9 мая – цветная версия. Несколько лет Огромное Количество Людей ходило каждый день на работу и в поте лица раскрашивало Штирлица. Оно же, это Огромное Количество, зализало у фильма все звуковые дорожки так, что кастрированные версии песен теперь слушать невозможно без слез. Блядь, это сделал не один человек в припадке идиотизма, это дело рук Огромного Количества Людей.
Так вот мой вопрос: зачем, люди, зачем вы это сделали?! Зачем вы потратили кусок своей жизни на эту бестолковую, если не сказать, идиотскую, позорную по своей сути, и при этом чудовищно трудоемкую работу, зачем?! На эту, блядь, муть.
И вопрос даже не в том, плохо вы щеки розовым раскрасили Тихонову или хорошо. Да пусть даже и хорошо, хрен с вами – это для вас даже хуже, потому что выдает сразу, что вы не идиоты. Но нахуй вы, не идиоты, вообще это делали?!
Дорогое Огромное Количество Людей, пойди сходи в Лувр, сними оттуда Джоконду, оцифруй ее, сделай 3D-модель и нормальное трехмерное вращающееся изображение повесь обратно на стену в музей. А старую – сожги к чертовой матери, кому нужно это потрескавшееся старье? Или возьми Шопена в исполнении Рахманинова и зачисть, зачисть нахуй все, что он там наиграл, вытяни длительности до сотой доли секунды, синтезируй идеальные чистые звуки и запиши новый официальный компакт-диск. А Рахманинова с его кустарным грохотом – в топку, чтоб никто не слышал. Одну пластинку можно оставить, чтобы положить в музей старья.
Господи, я сейчас пишу всю эту ересь и понимаю, что это, блядь не смешно, потому что ведь так оно все и есть!
Несчастные советские мультфильмы, переозвученные актерами дубляжа бразильских сериалов. Огромное Количество Людей, зачем вы это сделали?! Ведь вас было много, вас был не один идиот, который пришел и сказал: “Хочу переозвучить советские мультфильмы, где у вас тут касса?” За что вы сделали это говно нашим – и своим! – детям?! В вашем-то детстве Аленушка в “Аленьком цветочке”, небось, своим голосом говорила, а не с голосом, блядь, Гайки из “Чипа и Дейла”.
Вы собрались перевести Гоголя на украинский язык. Почему не Шекспира на американский?! Да нет, мне понятно, из какой жопы растут эти уродские уши, но вы – Огромное Количество Людей, мудрых, образованных, прекрасных и невозможных – переводчиков, писателей, редакторов, корректоров, художников, дизайнеров по костюму, историков, программистов, музыкантов, звукорежиссеров, монтажеров, аниматоров, организаторов – зачем же вы себе в задницу пихаете эти уши?! Зачем они вам в этом месте?! Какую благую цель вы преследуете? Скажите мне, блядь, я хочу понять вас.
Я сегодня в 21:00 пойду и посмотрю этим людям прямо в титры. Я, блядь, хочу знать имена героев, возможно, когда-нибудь, я им тоже что-нибудь раскрашу.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s